| National Technical Regulation | 
| 国家技术规范 | 
| National Trade Estimates Report | 
| 国别贸易评估报告 | 
| National Treatment Instrument | 
| 国民待遇文件 | 
| Natural Resource-Based Products | 
| 自然资源产品 | 
| Natural-Trading-Partners Hypothesis | 
| 自然贸易伙伴假说 | 
| Nature of Suspension Measure | 
| 中止措施的性质 | 
| Nearest Ascertainable Equivalent of a Value | 
| 可确定的最接近等值 | 
| Negative Determination of Dumping or Injury | 
| 倾销或者损害的否定裁定 | 
| Negative Final Determination | 
| 否定性最终裁决 | 
| Negotiated Protectionism | 
| 谈判达成的保护主义 | 
| Negotiation on China’s Accession to WTO | 
| 中国加入世贸组织谈判 | 
| Negotiations on Basic Telecommunication | 
| 基础电信谈判 | 
| Negotiations on Financial Services | 
| 金融服务谈判 | 
| Negotiations on Maritime Transport Services | 
| 海运服务谈判 | 
| Negotiations on Movement of Natural Persons | 
| 自然人流动谈判 | 
| Net Food-Importing Developing Countries, NFIDC | 
| 粮食净进口发展中国家 | 
| Neutral and Objective Criteria | 
| 中性和客观标准 | 
| No Unjustifiable Encumbrances on Trademarks | 
| 对商标使用不予不合理妨碍 | 
| non agricultural market access (NAMA) | 
| 非农业市场准入 | 
| Non-Agricultural Market Access | 
| 非农产品市场准入 | 
| Non-Automatic Import Licensing | 
| 非自动进口许可 | 
| Non-Automatic Import Licensing Procedures | 
| 非自动进口许可程序 | 
| Non-Biological and Microbiological Processes | 
| 非生物和微生物程序 | 
| Non-Contractual Preferences | 
| 非契约性优惠 | 
| Non-Discriminatory Administration of Quantitative Restrictions | 
| 数量限制的非歧视管理 | 
| Non-Discriminatory Import Restrictions | 
| 非歧视的进口限制 | 
| Non-Equity Based Investment | 
| 非股权投资 | 
| Non-Equity Foreign Investment | 
| 非股权外国投资 | 
| Non-Exempt Direct Payments | 
| 不可豁免的直接支付 | 
| non-government Organization(NGO) | 
| 非政府机构(组织) | 
| Non-Governmental Standardizing Bodies | 
| 非政府标准化机构 | 
| Non-Market Economy Countries | 
| 非市场经济国家 | 
| Non-Preferential Commercial Policy Instruments | 
| 非优惠商业政策工具 | 
| Non-Product-Specific Aggregate Measurement of Support | 
| 非特定农产品综合支持量 | 
| Non-Product-Specific Domestic Support | 
| 非特定农产品的国内支持 | 
| Non-Recurring Item of Cost | 
| 非经常性项目费用 | 
| Non-Retroactivity of Treaties | 
| 条约无追溯力 | 
| Non-Self-Governing Territories | 
| 非自治领土 | 
| Non-trade Objectives in Trade Policy | 
| 贸易政策中的非贸易目标 | 
| Non-Violation Nullification or Impairment | 
| 非违反利益的丧失或减损 | 
| Normal Commercial Practice | 
| 正常商业惯例 | 
| Notes and Supplementary Provisions | 
| 注释和补充规定 | 
| Notice of Information Required | 
| 要求提供信息资料的通知 | 
| Notice of Intended Procurement | 
| 预定采购通知 | 
| Notice of Other Appellant Appeal | 
| 其他上诉方上诉通知 | 
| Notice of Proposed Procurement | 
| 拟议采购通知 | 
| Notification and Surveillance | 
| 通知和监督 | 
| Notification of Mutually Agreed Solution | 
| 双方同意的解决办法的通知 | 
| Notional Concept of Value | 
| 抽象概念上的价格 | 
| Nullification and impairment | 
| (利益)丧失和减损 | 
| Nullification or Impairment of Benefits | 
| 利益的丧失或减损 | 









